茶之于中國(guó),就像是啤酒之于德國(guó),伏特加之于俄羅斯,不再只是一杯飲料,更是一種悠久深厚的文化。中國(guó)作為茶葉的故鄉(xiāng),有關(guān)記載最早可追溯到神農(nóng),而陸羽所著的三卷《茶經(jīng)》對(duì)于“茶”的相關(guān)考究、闡述,可以說(shuō)是無(wú)出其右。自《茶經(jīng)》開始,普通的茶事才升華為一種文化,并賦予“茶”獨(dú)特的審美內(nèi)涵。
《茶經(jīng)》作為事茶人繞不開的經(jīng)典,自它一問(wèn)世,就被競(jìng)相傳抄。千年來(lái),有關(guān)它的點(diǎn)校、注譯和解讀,甚至是譯本層出不窮,更不用說(shuō)有關(guān)它的研究文獻(xiàn)了,但至今仍有不少存疑。被事茶人奉為圭臬,因此解讀《茶經(jīng)》不僅需要有扎實(shí)的專業(yè)基礎(chǔ),還要對(duì)傳統(tǒng)文化有著深刻的認(rèn)識(shí)。
王建榮老師,作為《陸羽茶經(jīng):經(jīng)典本》編譯者,茶學(xué)科班出身,師從當(dāng)時(shí)一批德高望重的茶人,三十年來(lái)一直致力于茶文化的研究與推廣。
編譯者選擇南宋咸淳九年刊百川學(xué)海本為《茶經(jīng)》底本,同時(shí)參校其他的版本,對(duì)其缺字、誤字、前后說(shuō)法相斥等進(jìn)行校改,不可謂不嚴(yán)謹(jǐn);
考慮到不同于古時(shí)的閱讀習(xí)慣,也為了方便閱讀,在原文點(diǎn)校的基礎(chǔ)上,對(duì)其進(jìn)行了句讀,不可謂不用心;
此外,本書的每一篇章前都附有古文的復(fù)原,并穿插歷代文人的茶畫和茶具圖,不可謂不精美。
王建榮老師對(duì)于《茶經(jīng)》有著不同于他人的解讀,在浩如煙海的《茶經(jīng)》研究文本中,獨(dú)樹一幟。
比如茶樹的生長(zhǎng)環(huán)境“陽(yáng)崖陰林”就包含四層含義:陽(yáng),向陽(yáng);崖,指的是山坡同時(shí)也說(shuō)明了茶的適宜土壤為爛石;陰林,說(shuō)的是要有大樹遮蔭。
又比如“凌露采焉”,并非指趁著露水采茶,而是指在凌晨有露水的日子采茶,因?yàn)檫@樣的日子是沒有云的大晴天。而這些,都來(lái)源于老師過(guò)去多年的實(shí)踐和研究。
雖然好茶的栽培、評(píng)判標(biāo)準(zhǔn),隨著時(shí)代更迭不停變化,而今天有的標(biāo)準(zhǔn)已然廢止,但對(duì)“茶德”的推崇,卻由《茶經(jīng)》而起,無(wú)論是陸羽的“最宜精行儉德之人”,還是“茶之十德”,茶文化早已融入到人們的生活之中。
《陸羽茶經(jīng)·經(jīng)典本》“新”在哪里?
1.給茶經(jīng)原文進(jìn)行斷句,生僻字加注拼音、釋義;
2.給茶經(jīng)中的器和具配上了線描圖,以繪畫的方式再現(xiàn)飲茶場(chǎng)景;
3.參考諸多版本,對(duì)最善本“百川學(xué)海本”宋版茶經(jīng)進(jìn)行了校勘,糾錯(cuò)三十余處。
作者簡(jiǎn)介
王建榮,國(guó)際十大杰出貢獻(xiàn)茶人,2013年度“陸羽獎(jiǎng)”獲獎(jiǎng)人,業(yè)界專家。
學(xué)茶三十載,師從劉祖生、童啟慶、楊賢強(qiáng)等德高望重的著名茶學(xué)家,繼承了他們的豐厚學(xué)識(shí)、嚴(yán)謹(jǐn)態(tài)度,也繼承了他們對(duì)茶的全心全意。
數(shù)十載不遺余力地推廣茶文化,陸續(xù)撰寫編著了40余冊(cè)茶葉書籍,其中《茶道:從喝茶到懂茶》一書累計(jì)銷售10余萬(wàn)冊(cè),深受業(yè)界好評(píng)和讀者認(rèn)可。
?中國(guó)工程院院士陳宗懋、茶文化專家阮浩耕親筆作序
?媒體推薦
張士康
跟著智者的腳步走近千年盛世,感受茶的凝重與歡歌。茶與經(jīng),都演化為一種莫名的愉悅……
——中華全國(guó)供銷合作總社杭州茶葉研究院原院長(zhǎng) 張士康
趙普
茶是中國(guó)人的生命之水!而《茶經(jīng)》則是這生命之水的文化基因。
——中國(guó)手藝發(fā)展研究中心主任、央視前主持人 趙普
王岳飛
校友建榮,茶學(xué)科班,茶博廿年,深耕文化,
潛心修研,知行合一,神交陸羽,成就卓著。
今成大作,史料珍貴,圖文并茂,見解獨(dú)到,
以古通今,穿越千年,解讀茶經(jīng),終成經(jīng)典。
——浙江大學(xué)教授,浙江大學(xué)茶葉研究所所長(zhǎng) 王岳飛